Licht setzt im Kampf gegen Yami seine stärkste Magie ein. Können die Ritter des Schwarzen Stiers dem etwas entgegensetzen?
Yami and Licht continue their battle and Asta faces off with Valtos. Meanwhile, Finral manages to get all of the kids and Theresa back to the town and Theresa gets treated for her injuries.
Vous avez eu un aperçu du pouvoir du capitaine Yami, mais vous n'avez également eu qu'un aperçu du pouvoir de Licht… Détendez-vous et assistez à un combat de titans dont les rebondissements seront nombreux.
Yami e Licht continuano la loro battaglia e Asta si confronta con Valtos. Nel frattempo, Finral riesce a far tornare tutti i bambini e Theresa in città.
全力のヤミ団長とリヒトの戦いが始まった。
そのすさまじい戦いを目にしたアスタは、あまりにも違う自分との差を痛感し、一時、夢を諦めそうになる。
だがヤミ団長の言葉で気力を取り戻し、もうひとりの敵ヴァルトスに挑んでゆく!
一方、ケガを負い、治療のため避難していたゴーシュは、“空間魔法”を使うフィンラルに頼んで、
アスタやヤミ団長のいる洞窟へと戻りともに戦うことを決める。
そんなゴーシュにシスター・テレジアや子供たち、そして、さきほどまで敵だったネージュが託したのは?
야미 단장과 리히트의 숨 막히는 대결이 시작됐다. 그들의 무시무시한 능력을 본 아스타는 자신과 너무 큰 격차를 느끼고 좌절하지만 야미 단장의 말로 기운을 되찾고 또 다른 적 발토스와 맞붙는다. 한편 부상을 입고 치료받던 고슈는 아스타와 야미 단장이 싸우고 있는 동굴로 돌아가서 함께 싸우기로 결심하고, 공간 마법을 쓰는 핀랄에게 자신을 데려가 달라고 부탁한다.
Yami e Licht continuam sua batalha e Asta enfrenta Valtos. Enquanto isso, Finral consegue levar Theresa, que tem seus ferimentos tratados, e todas as crianças de volta à cidade.
Mientras Yami y Asta se enfrentan al poderoso Licht, este decide aceptar el poder inesperado de su nuevo rival y opta por librarse de él a lo grande. Gauche por su parte se ha retirado e intenta salvar a la hermana.
Yami e Licht continuam sua batalha e Asta enfrenta Valtos. Enquanto isso, Finral consegue levar Theresa, que tem seus ferimentos tratados, e todas as crianças de volta à cidade.