Die magischen Ritter rücken aus, um sich dem Feind im Kampf zu stellen. Asta, der vorgeprescht ist, trifft auf einen mächtigen Gegner.
After hearing about the attack on the capital, Asta rushed out, and the rest of the Magic Knights quickly followed. They found that corpses being controlled by Rades’s wraith magic were attacking the citizens.
Tandis qu'Asta continue son combat contre le mystérieux ennemi qui semble être à l'origine de l'attaque de la capitale, les groupes de Chevaliers-Mages repoussent les hordes de morts-vivants…
Dopo aver saputo dell'attacco alla capitale, Asta si precipita fuori e il resto dei Cavalieri Magici lo seguono rapidamente. Hanno scoperto che i cadaveri controllati dalla magia di Rades stavano attaccando i cittadini.
王都襲撃の報せを受けて真っ先に飛び出したアスタ。
そして、アスタを追って出て行った、フエゴレオン団長の弟レオポルドに続き、
騎士団員たちも現地に駆けつけた。
その目の前に屍霊魔法(しりょうまほう)を使う魔道士ラデスが屍体(したい)を操り、立ちふさがる。
何度でも立ち上がる不気味な屍体に騎士団員たちが魔法で応戦する中、
アスタは術者であるラデスと戦うことになる。だが、逃げ遅れた少女を護りながらの戦いに苦戦する。
そこにアスタたちを追ってきたノエルとフエゴレオン団長が到着する。
왕도가 습격당했다는 소식을 듣고 가장 먼저 구하러 가는 아스타. 그리고 푸에고레온 단장의 동생 레오폴드가 아스타를 뒤따른다, 또한 마법 기사단원들은 푸에고레온 단장의 지시에 따라 일사분란하게 움직인다.
왕도로 달려간 아스타는 시령 마법을 사용해 시체를 조종하는 마도사 라데스와 맞닥뜨리고, 기사단원들은 아무리 쓰러뜨려도 계속해서 되살아나는 무수한 시체들을 상대로 싸운다.
Depois de ouvir sobre o ataque à capital, Asta parte para o combate e logo é seguido pelo restante dos Cavaleiros Mágicos. Eles descobrem que são os cadáveres controlados pela magia fantasma de Rades que estão atacando os cidadãos.
Con la ciudad bajo ataque, los caballeros mágicos se dividen para enfrentar al enemigo y proteger la capital. Asta tiene la mala suerte de encontrarse con uno de los responsables.
Depois de ouvir sobre o ataque à capital, Asta parte para o combate e logo é seguido pelo restante dos Cavaleiros Mágicos. Eles descobrem que são os cadáveres controlados pela magia fantasma de Rades que estão atacando os cidadãos.