Axe's latest move takes him back to his roots but puts him in Mike Prince's line of fire. Chuck steps into a new role and meets an intriguing colleague. Taylor tries to salvage a missed opportunity. Wendy takes an interesting new client.
El último movimiento de Axe lo lleva de regreso a sus raíces, pero lo pone en la mira de Mike Prince. Chuck asume un nuevo rol y conoce a un colega intrigante. Taylor intenta salvar una oportunidad perdida. Wendy acepta un nuevo cliente interesante.
Suite aux récents événements, Axe se remet en question mais se retrouve également dans la ligne de mire de Mike Prince. Pendant ce temps, Chuck prend son nouveau rôle au sérieux et rencontre un collègue intrigant, tandis que Wendy gagne un nouveau client particulièrement intéressant...
Последний шаг Акселя приводит к его возвращению к истокам, но в тоже время герой оказывается на линии огня в битве с Майком Принцем. Сможет ли мужчина устоять в очередном испытании на прочность? Чак примеряет на себя новую роль и встречает загадочного коллегу, Тейлор пытается снова поймать упущенную возможность, а у Венди появляется новый клиент.
Axes seneste træk bringer ham tilbage til hans rødder, men gør ham til mål for Mike Prince. Chuck påtager sig en ny rolle og møder en fascinerende kollega. Taylor forsøger at få det bedste ud af en forspildt chance. Wendy får en interessant, ny klient.
Mit einer neuen Kampagne will Axe seine Heimatstadt Yonkers wiederbeleben, bekommt dabei aber Konkurrenz von Mike Prince. Chuck tritt seine Professorenstelle an der Yale-Universität an. (Sky)
Axe hakee hyvää PR:ää nuoruutensa kotikaupungin kehittämishankkeella, mutta saa siinä vastaansa pahimman kilpailijansa Mike Princen. Axe ja Taylor kiistelevät fossiilisiin polttoaineisiin sijoittamisesta. Chuck alkaa luennoida Yalen oikeustieteellisessä omaan suorasukaiseen tyyliinsä.
L'ultima mossa strategica di Axe finisce per riportarlo alle sue origini. Nel frattempo Chuck fa un incontro interessante, e Taylor recupera un'occasione perduta.