Bill und Roman geraten aneinander als Letzterer herausfindet, dass Rhonda verschwunden ist. Unterdessen wirft Sarah ein Auge auf jemanden aus ihrer Selbsthilfegruppe.
Bill and Roman butt heads when Rhonda disappears from the compound. The prosecutor offers Joey a plea bargain in exchange for a confession. Meanwhile, Sarah takes an interest in a boy from her support group.
Yhteisöstä karannut Rhonda kiristää Nickiä. Bill yrittää suostutella Joeya kertomaan, kuka todella myrkytti Albyn. Sarah ihastuu häntä kymmenen vuotta vanhempaan mieheen.
Rhonda Volmer s'est enfuie du camp mormon le jour de son mariage avec Roman. Elle débarque chez les Henrickson et sème la panique. Que faire d'elle ? La cacher ? L'envoyer dans le ranch d'un cousin ou dans un centre pour fugueurs ? La police fouille la maison des Henrickson, les soupçonnant d'avoir enlevé Rhonda. Bill est également accusé d'avoir dissimulé un crime. Une cassette, détenue par Roman, pourrait servir de preuve contre lui ! Pendant ce temps, Sarah montre de plus en plus d'intérêt pour un garçon qui fait partie de son groupe de soutien
רונדה מאיימת על ניקי, שמחליטה לשלוח אותה לוויומינג. ביל מנסה להיחלץ מהתסבוכת המשפטית עם רומן וג'ואי.
Bill vorrebbe lanciarsi in una nuova impresa e pensa a costituire una polizza assicurativa per la sua famiglia.
A casa dos Henrickson está em crise desde a chegada de Rhonda. Bill a ajudou a escapar; Nicki não quer aceitá-la. E Barb quer adotá-la. Roman está prestes a entregar a fita que compromete Bill. Sarah interessa-se por um garoto de seu grupo de apoio.
Bill y Roman se asustan cuando Rhonda desaparece del recinto. El fiscal ofrece a Joey un acuerdo judicial a cambio de una confesión. Mientras tanto, Sarah tiene interés en un muchacho de su grupo de apoyo.