Akihito fühlt sich zu Mirai hingezogen, in erster Linie, weil er ihre große Brille toll findet. Aber Mirai weicht ihm aus, weil sie Probleme mit sich selbst hat.
The Hollow Shadow is drawing near. Akihito knows that Mirai wants to risk her life in a fight against the powerful youmu. The only way to stop her is to learn more about her past and confront her, but she’s been avoiding him...
Mirai avoue à Akihito qu’elle a tué quelqu’un et lui annonce qu’elle ne veut plus qu’il se préoccupe d’elle. Akihito décide alors de se renseigner sur le passé de le jeune fille. Pendant ce temps l’Ombre Vide, un puissant Yômu, approche de la ville...
相変わらず未来は妖夢退治に専念していた。秋人が気にかけ学校で声をかけるも、「関係ないです」と、冷たい態度を取られてしまう。「虚ろな影」という強力な妖夢が街に近づく中、秋人は未来の過去を知ることになるのだが……。
변함없이 미라이는 요몽 토벌에 전념하고 있었다. 그녀를 걱정하는 아키히토가 학교에서 말을 걸지만 "상관없잖아요"라는 차가운 대답이 돌아올 뿐, 그러던 어느 날 '텅 빈 그림자'라고 불리는 강력한 요몽이 마을에 접근하고 아키히토는 미라이의 과거를 알게 된다...
Aparece un funcionario de la interrogación del Departamento de Observación Mundial de Guerreros Espirituales - Miroku Fijimu se reúne con Izumi Nase para discutir la llegada de un mal que se acerca a la ciudad.
Akihito intenta una vez más conseguir en vano que Mirai se una al Club Literario y en la obtención de información sobre Mirai. A la cual quiere enfrentar a ese mal que se acecha totalmente sola, esas acciones produce una discusión entre ellos, a lo cual cada uno toma un camino al que seguir
虛幻之影接近,街道被染成紫色。這時秋人從美月那裡得知“領養未來的伊波家長女──伊波唯被虛幻之影附身,最後被未來殺死”的事情。秋人確信未來之所以來到這個小鎮,目的是為了替唯報仇;他前去阻止未來。秋人否定一直深深自責的未來的舉動,她卻堅決地要他別跟著她。在這妖夢越來越活躍的時候,未來獨自一人前去討伐虛幻之影。有人來到這樣的未來身邊,就是伊波櫻。她是唯的妹妹,極度仇視未來。被吸進虛幻之影內部的兩人交鋒,但未來卻無法拿出真本事。在千鈞一發之際解救未來的,是追著她而來的秋人。