Tyson versucht, sich Mut zuzusprechen. Doch der Druck, unter dem er als Weltmeister steht, hinterlässt seinen Spuren. Seine Leistungen als Beyblader sind eher mittelmäßig. Leider können ihm seine Freunde bei diesem Problem nicht helfen, Tyson muss es allein lösen. Der Druck macht Tyson so sehr zu schaffen, dass er sogar die Berichterstattung eines TV-Teams über seinen Tagesablauf abbrechen muss. Er kann es nicht mehr hören, dass ihn alle Champion nennen. Und einen Trainingskampf verliert er sehr unrühmlich. Daichi findet Tyson in dem Zustand gar nicht mehr cool. Um den alten Tyson „rauszulocken“, fordert er ihn zu einem Kampf heraus. Während des Kampfes wird Tyson klar, was einen echten Champion ausmacht. Tyson bricht glücklich und dankbar den Kampf ab und trifft sich mit seinen alten Freunden Max, Ray und Kai. Er teilt ihnen mit, dass sie sich schwer ins Zeug legen müssen, falls einer von ihnen Weltmeister werden möchte!
Tyson is feeling the pressure of being World Champion. Despite Hiro’s warning, a television crew follows him around for a day, taping his every move. Daichi feels jealous and tries to compete for the camera’s attention. Finally, BBA Revolution holds a three-way match between Tyson, Daichi and Kenny for the cameras and Tyson loses like an amateur. Tyson contemplates quitting and wanders to the Beystadium to be alone with his thoughts. Daichi confronts him and challenges him to a match. During the beybattle, Tyson is reminded of how it feels to beyblade for the pure love of the game. The pressure disappears when Tyson realizes he doesn’t have to beyblade like a champion. He just has to beyblade like himself! Tyson meets Kai, Max and Ray ands tells them that, from now on, they are all challengers and any one of them could end up as champion.
Tyson se enoja y abandona el equipo después de que lo dejan caer de la alineación contra los Blitzkrieg Boys. Esto deja a Kenny y Daichi para tomar el relevo contra sus oponentes. Sintiéndose rechazado, Tyson se va y se encuentra con un extraño anciano llamado Tao que lo lleva de compras. Mientras tanto, la competencia continúa y las PPB All Stars salen victoriosas. A continuación, los Blitzkrieg Boys se enfrentan a la Revolución BBA sin Tyson.
チャンピオンという称号に縛られ、その重圧で思うように戦えないタカオ。そんな中でテレビ局の密着取材が始まる。