Die White Tigers liegen im Finalkampf mit einer Runde in Führung. Die zweite Runde bestreiten Lee und Tyson.Lee kann es immer noch nicht verschmerzen, dass Ray das White Tiger Team verlassen hat. Und so ergibt ein Wort das andere. Tyson ist eigentlich noch nicht stark genug, um gegen Lee gewinnen zu können. Und deshalb fängt er zu improvisieren an und gewinnt, für alle völlig überraschend, die zweite Runde. Die letzte und alles entscheidende Runde bestreiten auch Lee und Tyson, doch der Kampf endet unentschieden. Es kommt zu einer vierten Runde, in der Lee und Ray gegeneinander antreten. Lee unterschätzt Ray. Er hat nicht damit gerechnet, dass Ray, seit er weg ist, eine Menge dazugelernt hat. Ray siegt, und Lee erkennt, dass Ray recht damit hatte, seine Heimatstadt zu verlassen, um Neues zu lernen. Die beiden versöhnen sich.
The final match of the Asian Beyblade Tournament reaches an uncertain conclusion when Tyson and Lee’s decisive battle ends in a draw. The resulting sudden death session between Ray and Lee rekindles the pair's old hometown grievances. Ray manages to defeat Lee and the two of them make up.
L'ultimo scontro si svolge tra Takao e Lai. Takao non tiene conto del terreno di gioco che è sia roccioso che sabbioso, mentre Lai ne ha analizzato le caratteristiche e riesce a sfruttarlo a suo vantaggio. Per questo motivo il leader dei White Tigers vince il primo round. Takao impara la lezione e vince la seconda sfida. La terza sfida finisce in parità e quindi la commissione dei giudici di gara decide che è necessario che le due squadre scelgano un giocatore ciascuna per disputare un altro incontro. Rei scende in campo per sfidare Lai e vince proprio perché, lasciando la tribù, ha acquisito nuove conoscenze e nuove tecniche. Gli White Tigers si riappacificano con i BB.
El partido final del Torneo Asiático de Beyblade llega a una conclusión incierta cuando la batalla decisiva de Tyson y Lee termina en empate. La sesión de muerte súbita resultante entre Ray y Lee reaviva las viejas quejas de la ciudad natal de la pareja.
A partida final entre Tyson e Lee termina empatada, assim deverá acontecer um round extra entre Ray e Lee para definir o campeão. A Driger usa um ataque pata de tigre que destrói todo o campo e manda a beyblade de Lee para fora da arena. Com isso, os Bladebreakers ganham o torneio na China, e os White Tigers fazem as pazes com Ray.
タカオvsライ、中国大会決勝の火蓋が切って遂に落とされた。砂と岩に覆われたステージで先制攻撃を仕掛けるドラグーン。しかしライのガルオンは、あっさり逆転し強さを見せつけた。