Kjaskar, die verfolgt wurde, wird im letzten Moment von Judeau und den anderen "Falken" gerettet. Währenddessen kämpft Guts erbittert gegen die 100 feindlichen Ritter. Nach ihrer Rettung gönnt Kjaskar sich jedoch keine Pause und eilt mit den anderen Guts zur Hilfe, doch als sie ankommen, ist der Kampf bereits vorbei und ihnen bietet sich ein Anblick wie auf einem Schlachtfeld. Über 100 Leichen, und irgendwo zwischen ihnen sitzt der schwer verletzte Guts. Schnell bringt man ihn zurück in das Lager der "Falken". Am Abend, als Kjaskar ihm eine Wundheilsalbe bringen möchte, findet sie ihn auf einem Hügel etwas abseits vom Lager. Sie führen ein intensives Gespräch, in dem Guts eine Andeutung macht, die sie beunruhigt.
Caska finds Judeau's division of Hawks and leads them back to where Guts was fighting alone. Although injured, he defeated all the enemy soldiers by himself. They return to the Hawks' camp and Caska tends to Guts' wounds. But since Guts knows of Caska's feelings for Griffith, he pushes her to him and walks off.
Guts met en pièce une centaine de soldat afin que Casca puisse s’enfuir.
De retour au camp, Guts se pose des questions sur ses motivations de combattre ;
De plus les liens entre celui-ci et Casca se renforcent.
絶対絶命のキャスカを、シュドー達の捜索隊が救った。すぐにガッツ救出へと向かったキャスカ達。もとの場所に戻ってみるとガッツは敵兵の死体の山の中で眠っているのだった……。鷹の団に戻り手当てを受けたガッツは、テントを抜けだしキャンプの様子を見ていた。そこにやって来たキャスカにガッツは言う。グリフィスやお前のように賭けるものを持っていない自分にとって、鷹の団はちょっと立ち寄っただけの場所だと、その言葉に驚いたキャスカはガッツが鷹の団を離れるつもりだと気づく……。
Caska encuentra la división de los Halcones de Judeau y los lleva de regreso a donde Guts estaba peleando solo.