Guts und Kjaskar verstecken sich in einer Höhle am Fluss. Sie erzählt ihm wie sie einst zu den Falken stieß und was sie alles erlebten, bis Guts auftauchte. Guts erfährt den Grund, weshalb sie ihn so sehr hasst, auch bekommt er Einblicke in eine Seite von Griffith, die er bisher so nicht kannte.
Caska is still unconcious, so Guts shelters them in a cave while the rain pours down. She comes to and tells Guts about her past and about Griffith's. She was a peasant's daughter and was bought by a nobleman, who tried to rape her. Griffith came by and threw down the sword which she used to kill the man. Ever since then, she has been with Griffith. She also reveals that Griffith financed his amibitions by selling himself to Gennon, a governor of Chudan.
Suite au combat, Guts et Casca se retrouve seul. Celle ci explique à Guts pourquoi elle a rejoint l’unité du faucon.
La jalousie de Casca, cachée jusqu’ici, se ressent...
崖から転落後、洞窟に身を潜めたガッツとキャスカ。ガッツはキャスカが鷹の団に入ったいきさつを聞く。貧しい農村で生まれた自分が、グリフィスと出会い戦って勝ち取る生き方を教えられた、と語るキャスカ。それ以来、キャスカは鷹の団に入りグリフィスに心酔する。しかし、そのグリフィスも夢の実現のために苦悩していることを知り、キャスカは一層グリフィスのために働きたいと思うように。だが、ガッツの出現でグリフィスが変わり、キャスカは嫉妬していたのだ。そんな思いをガッツにぶつけるキャスカ。その様子に戸惑うガッツだが、そこへアドンの手先が近づいて来た。
Caska sigue inconsciente, por lo que Guts los refugia en una cueva mientras cae la lluvia. Ella se acerca y le dice a Guts sobre su pasado y sobre Griffith.