Hildegarde presents herself to Oga's family in the wrong way, giving them a different view of the situation. She also informs Oga that if he is more than 15 meters away from Beelzebub, his cries may destroy the city. Whilst dealing with this situation, Oga comes up with the idea that, if he can find someone more strong and ruthless than him, he can dump Beelzebub on him and be free.
Oga doit apprendre à cohabiter avec Beelzebub, le fils du diable, mais aussi avec Hildegarde qui a trouvé le moyen de vivre sous le même toit. Il apprend vite que la moindre contrariété fait pleurer le bébé et que s’éloigner de plus de quinze mètres de lui signifie une mort subite...
Per Oga le distanze sono importanti: allontanarsi per più di 15 metri da Beel vuol dire pericolo assicurato.
A Oga le ha tocado ser el padre de Bebé Beel y Hilda se presenta a su familia provocando un malentendido respecto a ella, el bebé y Oga.
Hilda aprovecha para advertir a Oga que si se separa más de 15 metros de Beelzebub, su llanto puede llegar a destruir la ciudad, por lo que Oga ha de procurar no separarse demasiado del bebé.
Mientras se acostumbra a la situación, Oga se da cuenta de que si encontrara a alguien más fuerte y malvado que el, podrá deshacerse del bebé y ser libre.