ゴウヒンによる修行の『第一関門』を突破したレゴシだったが、顎の力がりんごを噛むこともできないほどに弱くなっていることが発覚する。このままでは食殺犯に遭遇しても到底敵わないと焦るレゴシ。そんななか、演劇部の部活中に、ある悲劇が起きてしまう。
Tao — a black panther — accidentally injures another student. After Legoshi confronts them, the killer thinks back on how and why they murdered Tem.
Tao, uma pantera negra, fere outro aluno por acidente. Após ser confrontado por Legoshi, o assassino recorda como e porque assassinou Tem.
Tao, una pantera negra, hiere accidentalmente a otro estudiante. Después de que Legoshi los confronta, el asesino recuerda cómo y por qué asesinaron a Tem.
Tao — czarna pantera — przypadkiem rani innego ucznia. Po konfrontacji z Legoshim zabójca rozmyśla o tym, jak i dlaczego zamordował Tema.
La pantera nera Tao ferisce per sbaglio un altro studente. Legoshi affronta l'assassino, che ripensa al modo in cui ha ucciso Tem e alle ragioni per cui lo ha fatto.
Tao, uma pantera negra, machuca outro aluno sem querer. Legoshi confronta o assassino, que reflete sobre como e por que Tem foi morto.
Tao — ein schwarzer Panther — verletzt versehentlich einen anderen Schüler. Als Legoshi sich ihnen in den Weg stellt, erinnert sich der Killer an den Mord an Tem.
Tao, une panthère noire, blesse accidentellement un autre élève. Face à Legoshi, le tueur se remémore comment et pourquoi il a tué Tem.
고의는 아니었지만 괴로워서 진정할 수가 없다. 실수로 초식 동물을 상처 입히는 흑표범 다오. 레고시와 육식 동물들도 당황한다. 이런 상황에서 범인은 그날을 떠올린다. 템을 잡아먹은 순간을.