Der gut aussehende junge Meisterkalligraph Handa Seishuu wurde auf eine weit westlich gelegene Insel verbannt, weil er einen Kritiker schlug. Dort will er sich in Abgeschiedenheit seiner Schreibkunst widmen, aber die ungestüme kleine Naru lässt ihn einfach nicht in Ruhe.
Handsome young master calligrapher Handa Seishuu has been exiled to a far-western island for punching a critic. He plans to focus on his writing in solitude, but rambunctious little Naru won't leave him alone...
Seishu Handa est un calligraphe très prometteur, mais il a aussi de la répartie ! Parce qu'il a assommé un conservateur de musée qui était critique envers son travail, le voilà puni, obligé d'aller se mettre au vert dans la campagne profonde du Japon. Au moins ce jeune homme de la ville pensait-il trouver le calme pour perfectionner son art, mais il n'est pas au bout de ses surprises...
東京で“ある事件”を起こしたイケメン書道家・半田清舟(小野大輔)。雑音から離れ書道と向き合うため、身寄りのいない島に一人で生活することに。海と山がきれいで人口が少ない小さな田舎町。借りた家は、汲み取り式便所にバランス釜のお風呂、ネズミが走るボロ屋…そんな家には、元気過ぎる小学1年生のなる(原涼子)が秘密基地として遊んでいた。一人になりたいのに一人になれない、半田の慌ただしい島生活が始まる。
자신의 글씨를 평범하다고 말하는 관장에게 주먹을 날린 '한다'. 서예계에서 기피대상이 되어버린 한다는 아버지의 말에 따라 어느 시골 마을로 가게 되는데...
El joven y apuesto experto calígrafo Handa Seishuu ha sido enviado a una isla del lejano oeste por haber golpeado a un crítico. Piensa concentrarse en su escritura en soledad, pero la pequeña Naru no lo deja en paz...