Danshi shintaisō chīmu no ta no menbā to issho ni ryō ni hairu shōtarō wa, 6-ri no rūchin ni sanka suru tame ni tesuto ni gōkaku suru hitsuyō ga arimasu.
Shotaro moves into a dorm with the other members of the men's rhythmic gymnastics team, but he'll need to pass a test to participate in their six-man routine.
Shotaro Futaba decide entrar para o Clube de Ginástica Rítmica e é convidado a se mudar para o dormitório do clube com todos, embora Misato tenha recusado o convite. Porém, para poder participar dos torneios, Shotaro vai ter que provar que não vai ficar para trás dos veteranos.
Shotaro Futaba decide entrar para o Clube de Ginástica Rítmica e é convidado a se mudar para o dormitório do clube com todos, embora Misato tenha recusado o convite. Porém, para poder participar dos torneios, Shotaro vai ter que provar que não vai ficar para trás dos veteranos.
Shotaro ist im Team und zu sechst könnten sie endlich mit der richtigen Teamgröße beim Turnier antreten, aber der Trainer ist sich unsicher, ob Shotaro bereit ist. Kann er dessen Bedingungen rechtzeitig erfüllen?
Ça y est, Futaba a complété son inscription et réussi son premier flip arrière ! Avec Misato, le champion de son collège, ils sont désormais six. Cela dit, le coach refuse que leur nouveau protégé participe aux interlycées s'il ne parvient pas à faire le test qu'il lui impose d'ici une semaine.