Das Turnier um den Gürtel hat begonnen. Schon im 6. Kampf muss der erste Reservekämpfer auf den Plan treten. Wer wird es sein?
In the third A-Block match of round one, heavyweight kickboxing champion Rob Robinson takes on the professional wrestler Anton Igari; in the fourth A-Block match of round one, Motobe Izo fights the grand sumo Kinryuzan; in the first B-Block match of round one, the Sambo master Sergei Taktaroff fights Retsu Kaio, a master of Chinese Kenpo; in the second B-Block match of round one, Kato fights the son of the Yasha Ape.
Dans le troisième match A-Block du premier round, le champion de kickboxing poids lourds Rob Robinson affronte le lutteur professionnel Anton Igari ; dans le quatrième match A-Block du premier round, Motobe Izo combat le grand sumo Kinryuzan ; dans le premier match B-Block du premier round, le maître de Sambo Sergei Taktaroff combat Retsu Kaio, un maître de Kenpo chinois ; dans le deuxième match B-Block du premier round, Kato combat le fils du Yasha Ape.
Nella terza partita A-Block di un round, campione dei pesi massimi di kickboxing Rob Robinson assume il wrestler professionista Antonio Igari; nella quarta partita A-Block di un round, Izou Motobe combatte la grande sumo Kinryuuzan; nella prima partita B-Block di un round, il maestro Sambo Sergei Taktaroff lotte Kaioh Retsu, un maestro cinese Kenpo; nel secondo match B-Block di un round, Kiyosumi Katou combatte il figlio del Yasha-Zaru - Yasha-Zaru Jr.
En el tercer combate de A-Block de la primera ronda, el campeón de kickboxing de peso pesado Rob Robinson se enfrenta al luchador profesional Anton Igari; en el cuarto combate A-Block de la primera ronda, Motobe Izo lucha contra el gran sumo Kinryuzan; en el primer combate de bloque B de la primera ronda, el maestro de sambo Sergei Taktaroff lucha contra Retsu Kaio, un maestro de Kenpo chino; en el segundo partido de B-Block de la primera ronda, Kato lucha contra el hijo de Yasha Ape.