On the last night of the training camp after failing to peep on the girls bath yet again, the boys have one last hope to do it. they enlist the boys of every other class by giving them pictures of Himeji in her bath robe, inciting them with enough lust to get them on their side. Meanwhile, Akihisa accidentally tells Minami that he loves her in a text message. The battle is hard won, but after only seeing the principal washing herself, all 2nd year boys are suspended for a period of one week. On the returning day of school, Minami kisses Akihisa to his and Himeji's shock without any warning.
女性は下着姿を覗かれると恥ずかしいと言うが、水着なら下着より布地が小さくても平気な上に『見せ下着』という下着なのか上着なのか分からないものまである。
知らずに、お姉さんスカートはくの忘れてますよ、と教えてあげたら冷たい目で見られました。
En la última noche del campo de entrenamiento después de no poder pío en el baño de las niñas una vez más, los niños tienen una última esperanza de hacerlo. Se alistan los niños de todas las demás clases, dándoles imágenes de Himeji en su traje de baño, incitándolos suficiente deseo de conseguir que de su lado. Mientras tanto, Akihisa accidentalmente envía Minami un mensaje de texto que parece ser una confesión de amor.
明久他們為了找出偷拍跟盜錄的犯人,便計畫了偷窺女子澡堂。但是,直到強化住宿集訓的第3天結束,他們卻連一次都沒偷窺成功。隔天晚上就是偷窺的最後機會了,只許成功不許失敗的明久他們,賭上男人的意志跟尊嚴,迎向最終挑戰。
Nell'ultima notte della gita scolastica, i ragazzi cercano di raggiungere il loro obiettivo di entrare nel bagno delle ragazze. Il primo passo per la riuscita del piano è convincere le altre classi a cooperare dandogli delle foto delle ragazze.