Un sito di gossip scatena i pettegolezzi al Collodi e induce Ludo a un drastico cambiamento. Damiano installa di nascosto una telecamera nell'altro appartamento di Fiore.
A story on a gossip site sends rumors flying at Collodi — and prompts Ludo to make big changes. Damiano sneaks a camera into Fiore's spare apartment.
Un article sur un site à scandale répand des rumeurs à Collodi et pousse Ludo à prendre une décision. Damiano installe une caméra dans l'appartement de Fiore.
Uma história da internet espalha-se pela Collodi – e faz com que Ludo proceda a grandes mudanças. Damiano instala uma câmara escondida num dos apartamentos de Fiore.
Ludo decide hacer cambios en su vida tras oír los rumores que corren por el instituto. Damiano instala en secreto una cámara en el apartamento de Fiore.
Ein Beitrag auf einer Klatschseite heizt die Gerüchteküche am Collodi an und veranlasst Ludo zu massiven Veränderungen. Damiano schmuggelt eine Kamera in Fiores Wohnung.
Uma história publicada em um site causa polêmica em Collodi e faz Ludo tomar uma decisão. Damiano esconde uma câmera no apartamento de Fiore.
По Коллоди гуляет история с сайта, публикующего слухи, что заставляет Людо задуматься о переменах. Дамиано проносит камеру в запасную квартиру Фиоре.
Bir magazin haberi, söylentilerin Collodi'de yayılmasına yol açar ve Ludo'yu büyük değişiklikler yapmaya zorlar. Damiano, Fiore'nin yedek dairesine gizlice kamera sokar.
Een verhaal op een roddelsite leidt tot geruchten op Collodi – en dwingt Ludo tot grote veranderingen. Damiano smokkelt een camera Fiore's extra appartement binnen.