演習で疲れた体を癒そうと大浴場へ向かうジャベリン達。しかしボイラーの故障によりお湯が出なくなってしまっていた!そこで翔鶴と瑞鶴は寮舎裏に露天風呂作りを始める。
Javelin and friends go to the big bath in order to pamper their bodies after a tiring exercise. However, due to a broken boiler, there is no hot water! That's when Zuikaku and Shoukaku begin building an outdoor bath behind the dorms.
Depois de um treino exaustivo, nada melhor do que um bom banho!
Javelin et ses camarades reviennent d'un dur entraînement et ont hâte de se prélasser dans un bon bain… Mais c'est sans compter les travaux de la chaudière qui ont démarré entre temps. Les filles-navires désespèrent de pouvoir se laver au chaud, alors l'une d'elle a une idée qui plaira à toutes.
La caldera de los dormitorios de las chicas se rompe, pero improvisan unos baños de exterior que tendrán que ayudar a preparar si quieren poder bañarse.