Aang, Katara und Sokka gelingt es, in Omashu einzudringen, das jetzt von der Feuernation besetzt ist. Dort helfen sie einer Gruppe von Widerstandskämpfern, aus der Festung zu fliehen. Durch Zufall gerät dabei der kleine Sohn des Gouverneurs vor die Mauern der Stadt und fällt den abziehenden Rebellen in die Hände. Der Gouverneur schlägt einen Tauschhandel vor: sein Sohn gegen König Bumi. Bei dem Geiselaustausch funkt jedoch Prinzessin Azula dazwischen, und die Aktion platzt. Im letzten Moment gelingt es Aang, Bumi zu befreien. Der König vertraut ihm an, dass er lieber in Omashu bleiben will, um dort auf den richtigen Moment für einen Gegenschlag zu warten. Aang muss sich also einen anderen Meister suchen, der ihm das Erdbändigen beibringt...
Despite the shocking news the gang have just discovered, Aang insists on trying to find King Bumi within Omashu's borders, even with the dangers that will await him and his friends if his real identity is discovered. Meanwhile Azula goes in search of old friends to help her with her mission.
Viimeinkin ystävykset saapuvat Omashuun mutta vain huomatakseen, että tuliarmeija polttaa jo kaupunkia. Kataran mielestä olisi viisainta jatkaa matkaa, mutta Aang haluaa löytää vanhan ystävänsä kuningas Bumin. Kun pahanlaatuinen pentapox leviää koko kaupunkiin, ajetaan asukkaat muurien ulkopuolelle. Onneksi Aang säästyy taudilta ja saa avuksi etsintöihin Bumin herttaisen lemmikin.
Aang et son groupe constatent que Omashu a été capturée par la nation du Feu. Ils s'infiltrent dans la cité et sont capturés par des soldats du Feu, mais ceux-ci les relachent en croyant Sokka victime d'une grave maladie. Ils rencontrent alors la résistance et permettent aux citoyens de s'échapper en simulant une épidémie.
En quittant la ville, ils constatent que TomTom, le très jeune fils du gouverneur d'Omashu les a accompagné. Ils proposent au gouverneur de l'échanger contre le roi Bumi.
למרות החדשות האיומות שהם רק גילו, אנג התעקש לנסות למצוא את המלך בומי בתוך גבולות אומאשו, למרות הסכנות שממתינות לו ולחבריו אם זהותו האמיתית תתגלה. בינתיים, אזולה הולכת לחפש חברים ותיקים שיעזרו לה במשימתה.
Aang arriva a Omashu per imparare il dominio della terra da re Bumi, ma la città è nelle mani della Nazione del Fuoco.
Als de drie bij Omashu aankomen, blijkt deze bezet te zijn door de Vuurnatie. Aang probeert Koning Bumi te vinden. Prinses Azula besluit de hulp van 2 vriendinnen in te roepen. En een van hen woont op het moment in het bezette Omashu...
Достигнув Омашу Аанг со спутниками видит, что Омашу захвачен людьми огня. Аангу все равно надо найти короля Буми. Маленький сын губернатора случайно попадает в лагерь людей земли, губернатор предлагает обмен на Буми. В процессе обмена вспыхивает поединок между Азулой с подругами и Аангом с друзьями. И хотя Аангу удается освободить Буми, тот решает, что время свободы еще не настало. Нужно искать другого учителя.
Aang, Katara y Sokka regresan a Omashu sólo para descubrir que está bajo el control de la Nación del Fuego. Determinado a encontrar al Rey Bumi, el grupo entra a la ciudad. Mientras tanto, Azula forma un pequeño grupo de guerreras para seguir, encontrar y capturar a Zuko y a Iroh.
Ungarna återvänder till Omashu så att Aang kan lära sig Jordbändning av kung Bumi. Men när de kommer dit, blir de chockade över att staden nu är i Eldnationens händer.
Omashu'nun ateş krallığı tarafından işgal edildiğini öğrendiğinde, Aang'in toprak bükmeyi öğrenme planı ertelenir. Artık Aang'in yeni bir görevi vardır; Omashu halkını ve arkadaşı Kral Bumi'yi kurtarmak.
Çocuklar askerleri kandırarak büyük şehre girmeyi ve şehirde bulaşıcı bir hastalık olduğu haberini yayarak işgalcileri şehir dışına göndermeyi başarırlar. Ancak Bumi hala tutsaktır. Aang, Katara ve Sokka kralı kurtarmak için geri döndüklerinde, onları Azula ile yeni arkadaşları Mai ve Ty Lee karşılar. Büyük bir kapışma gerçekleşir.
En sonunda Bumi'nin kurtarılmaya ihtiyacı olmadığı, tutsak kalmasının ilerisi için yaptığı planın bir parçası olduğu anlaşılır.
على الرغم من الأخبار المروعة التي اكتشفتها المجموعة للتو، إلا أن آنج يصر على محاولة العثور على الملك بومي داخل حدود أوماشو، حتى مع المخاطر التي تنتظره هو وأصدقاؤه إذا تم اكتشاف هويته الحقيقية. في هذه الأثناء، تذهب أزولا للبحث عن أصدقاء قدامى لمساعدتها في مهمتها.
Aang vai a Omashu para aprender a dominar o Poder da Terra com o rei Bumi, mas a cidade já foi tomada de assalto pela Nação do Fogo.
Aang vai a Omashu para aprender a dobra de terra com o rei Bumi, mas a cidade está nas mãos na Nação do Fogo.
Aang, Katara y Sokka regresan a Omashu sólo para descubrir que está bajo el control de la Nación del Fuego. Determinado a encontrar al Rey Bumi, el grupo entra a la ciudad. Mientras tanto, Azula forma un pequeño grupo de guerreras para seguir, encontrar y capturar a Zuko y a Iroh.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
русский язык
español
svenska
Türkçe
العربية
Português - Portugal
Português - Brasil
latine