Das Jahrbuch zeigt Sam, wer seine Freunde sind, wofür er sich auf der Abschlussfeier revanchiert. Casey ist von Gefühlen für Izzie verwirrt. Elsa stellt Doug eine Frage.
Cruel yearbook comments show Sam who's got his back, a favor he repays at graduation. Feelings for Izzie confuse Casey. Elsa asks Doug a key question.
Des commentaires cruels dans son album de promo prouvent à Sam qui sont ses vrais amis. La remise des diplômes arrive. Casey se pose des questions. Elsa interroge Doug.
I perfidi commenti sull'annuario mostrano a Sam chi gli vuole bene e lui ricambia il favore. I sentimenti per Izzie confondono Casey. Elsa fa una domanda chiave a Doug.
Comentários cruéis no livro do ano mostram a Sam quem são seus verdadeiros amigos. Seus sentimentos por Izzie deixam Casey confusa. Elsa faz uma pergunta decisiva a Doug.
Ciertos comentarios en el anuario hacen ver a Sam quién le protege. Casey está confusa con sus sentimientos sobre Izzie. Elsa le hace una pregunta importante a Doug.
Elaka kommentarer i årsboken visar Sam vilka hans verkliga vänner är, och han visar sin uppskattning vid examensceremonin. Casey är förvirrad över sina känslor för Izzie.
Yıllık yorumları Sam'e kendisini kollayanı gösterir. Bunu mezuniyette karşılıksız bırakmaz. Izzie'ye hisleri Casey'nin kafasını karıştırır. Elsa, Doug'a bir soru sorar.
После злобных комментариев в выпускном альбоме Сэм видит, кто готов за него вступиться. Кейси сбивают с толку чувства к Иззи. Эльза задает Дагу главный вопрос.
Comentários cruéis no livro do ano mostram a Sam quem são seus verdadeiros amigos. Seus sentimentos por Izzie deixam Casey confusa. Elsa faz uma pergunta decisiva a Doug.
Okrutne wpisy w roczniku pokazują Samowi, na kogo może liczyć — o czym nie zapomni na zakończeniu roku. Casey nie rozumie, co czuje do Izzie. Elsa ma do Douga pytanie.