フェルディナンドの側近のユストクスとエックハルトは、フェルディナンドの命を受けて青色巫女見習いになることが決まったマインの身辺を探ることに。情報収集が趣味で女装も厭わないユストクスは大張り切り。一方、エックハルトは下町の臭いにやられてダウンしてしまう。果たして二人は、下町でマインの情報を得ることができるのか!?
The head priest wants more information on Main, and so he sends two of his aides, Eckhard and Eustachius, to investigate her.
يكلِّف رئيس الكهنة رجُلان يُدعيان إيوستاكيوس وإيكّارد بمهمّة التحرِّي عن ماين وجلب معلومات حولها. ما إن يبدأ الرّجلان بالمهمّة حتّى يجدا صعوبة في الحصول على المعلومة نظراً لارتياب أهل مركز المدينة منهما.
Le Grand Prêtre, Ferdinand, envoie deux de ses hommes se renseigner plus avant sur l’étrange fillette qui est sur le point d’entrer au temple. Le hic, c’est que les deux espions en question ignorent tout de la ville basse et de ses habitants…
Nachdem Mynes Ausbildung zur blaugewandeten Priesterin beschlossene Sache ist, weist Oberpriester Ferdinand zwei seiner Vertrauten an, sich genauer über sie zu erkundigen. Die beiden stoßen jedoch in Mynes Nachbarschaft auf einiges an Misstrauen.
El Sumo Sacerdote Ferdinand envía a dos de sus hombres para preguntar más sobre la extraña niña que está a punto de ingresar en el templo. El problema es que los dos espías en cuestión no saben nada sobre la ciudad baja y sus habitantes.
페르디난드의 측근 유스톡스와 에크하르트는 페르디난드의 명령으로 청색 견습 무녀가 될 마인의 신변 조사를 하게 된다. 정보수집이 취미고 이를 위해서는 여장도 마다하지 않는 유스톡스는 의욕을 불태운다. 한편, 에크하르트는 평민촌의 더러움을 견디지 못하고 쓰러져 버린다. 과연 두 사람은 평민촌에서 마인의 정보를 얻을 수 있을 것인가!?