Hajime und Yue sind zurück an der Oberfläche. Dort werden sie von einem Bunny-Mädchen belagert, das behauptet, es sei die Tochter des Häuptlings des Haulia-Klans der Hasenmenschen.
After finally making it back to the surface, Hajime and Yue encounter a rabbit girl who claims she's been "waiting for them" -- and needs their help.
Après avoir finalement refait surface, Hajime et Yue rencontrent une lapine qui prétend qu'elle les "attend" et a besoin de leur aide.
Usciti dopo lunghi preparativi dal gran labirinto, Yue e Hajime incontrano Shea, una leporide col potere della preveggenza che li attendeva per chiedere loro aiuto nel salvare la sua tribù.
ユエと共にオルクス大迷宮から地上に生還したハジメ。しかし、喜びも束の間、何やらワケありな兎人族の少女・シアと出会い、一族の危機を救ってほしいと依頼される。シアを連れていくことが次の大迷宮攻略に繋がると知ったハジメたちは彼女の依頼を受けることに。一行はシアの故郷・ハルツィナ樹海へ向かうことになったのだが――。
유에와 함께 오르크스 대미궁에서 지상으로 생환한 하지메. 하지만 기쁨도 잠시 사연 있는 토인족의 소녀 시아와 만나 일족의 위기를 구해달라는 의뢰를 받는다. 시아를 데리고 가는 게 다음 미궁 공략으로 이어진 다는 것을 알게 된 하지메들은 그녀의 의뢰를 받기로 한다. 일행은 시아의 고향 하르치나 수해로 향하는데.
Luego de finalmente volver a la superficie, Hajime y Yue encuentran a una chica conejo, quien dice haber estado esperándolos y que necesita ayuda.
与月一起从奥尔库斯大迷宫回到了地面的始。然而,他们还没来得及高兴,就遇见了似乎有些隐情的兔人族少女·希娅,并被她拜托了拯救自己一族的委托。始想到这有可能会是下次大迷宫的攻略提示,便接下了她的委托。一行人朝着希娅的故乡·哈尔崔那树海出发了……
Выбравшись на поверхность, Хадзимэ и Юэ встречают девочку-кролика, которая утверждает, что «ждала их» -- и нуждается в их помощи.
Depois de finalmente voltar à superfície, Hajime e Yue encontram uma coelha que diz que estava "esperando por eles" - e que precisa de sua ajuda.
Depois de finalmente voltar à superfície, Hajime e Yue encontram uma coelha que diz que estava "esperando por eles" - e que precisa de sua ajuda.