Die Mädels entdecken Rauch, der von der Insel aufsteigt und machten sich dorthin auf den Weg. Was sie dort finden, zaubert ein Lächeln auf ihre Gesichter.
On peut dire que Homare, en partant explorer l’île, a eu le nez creux ! Après avoir découvert un quai et une habitation, les filles ont aperçu un filet de fumée et se précipitent dans sa direction. Et si l’île, finalement, était habitée ?
探索を続ける4人は遠くに立ち上る煙を見つけ、急いで海岸の岩場に向かう!
もしかして、人が…?しかしそこにあったのは、温泉?!
探索で疲れた心と身体を温泉で癒す一同だった!
As meninas encontram águas termais na ilha... Será o fim dos banhos frios?!
Después de descubrir un muelle y una casa, las chicas ven una hilera de humo y corren hacia ella. ¿Y si la isla en definitiva estuviera habitada?
탐색을 계속하던 4명은 멀리서 피어오르는 연기를 발견하고 서둘러 해안의 바위 밭으로 향한다! 혹시, 사람이…? 그러나 그곳에 있던 것은, 온천?! 일행은 탐색으로 지친 몸과 마음을 온천에서 치유한다!