Homare beginnt damit einen Unterschlupf für sie und die Mädchen zu bauen, doch Asuka will ihr bei der Arbeit nicht helfen, weil sie mordmäßigen Kohldampf hat.
Asuka, qui est pourtant la plus sportive des quatre naufragées, peine énormément à suivre le rythme imposé par Homare, et la faim lui fait oublier toute prudence. Shion, elle, n’a peut-être pas bien saisi la gravité de la situation…
食材を探すために森に入ったほまれと明日香。
サトイモに似た植物を見つけた明日香は大喜びするが、ほまれは危険性を指摘する。
食べたいと駄々をこねる明日香に呆れたほまれは、食べられるかどうかを確かめるために、突然明日香のスカートをめくる!?
As garotas percebem como dependem de Homare... E chegou a hora do primeiro banho!
Asuka y Homare exploran la jungla en busca de comida como ñames o papas, sin embargo, lo que encontrarán no tiene nada que ver con algún tubérculo comestible. Las chicas, o más bien Shion prueban el nuevo sistema de Homare para ducharse. Homare y compañía irán a la playa a recolectar comida.
식량을 찾기 위해 숲에 들어간 호마레와 아스카. 아스카는 토란과 비슷한 식물을 발견하고 무척 기뻐하지만, 호마레는 위험성을 지적한다. 먹고 싶다고 떼를 쓰는 아스카에게 항복한 호마레는 먹을 수 있는지 확인하기 위해 갑자기 아스카의 치마를 들추는데.