Uma sala à prova de som chama a atenção. Esta é a sala onde Aono se dedicou à prática do violino desde a infância com seu pai, Ryuuji. Fotos comemorativas e troféus de competições. Ao tocar no passado de Aono, Saeki começa a falar. Saeki cresceu na Alemanha com uma mãe vocalista. O objetivo de voltar ao Japão era conhecer Aono.
Alors que ses amis semblaient être rassurés, Aono voit Saeki frapper à sa porte pour la deuxième fois ce soir. Il semble avoir une grave nouvelle à lui annoncer…
'너한테 말하고 싶은 게 있어' 혼자서 아오노의 집으로 돌아온 사에키. 심각해 보이는 표정으로 무언가를 말하려고 했지만 좀처럼 말을 꺼내지 못했다. 그러다 문득 눈에 들어온 방음실. 아오노가 아버지인 류지와 함께 어린 시절부터 바이올린 연습을 했던 방이었다. 장식된 트로피와 콩쿠르 기념사진. 아오노의 과거를 보며 사에키는 이야기하기 시작했다. 음악가인 어머니의 고향 독일에서 자란 사에키. 일본으로 돌아온 목적은 아오노를 만나기 위해서였는데...
Una habitación insonorizada llama la atención. Es la habitación donde Aono se dedicó a practicar el violín desde niño con su padre, Ryuuji. Fotos conmemorativas y trofeos de competiciones. Tocando el pasado de Aono, Saeki empieza a hablar. Saeki creció en Alemania con una madre vocalista. El propósito de volver a Japón era conocer a Aono.