インターハイに向け家を出る千夏に、忘れ物を届ける大喜。ふと千夏のミサンガがまだ切れていないことに気づき追加で勝利を願う。バドミントンでもインターハイが始まり、会場に向かう道中で、大喜は針生の彼女・花恋と再会し一緒に応援することに。2人の声援を受け勝ち進んだ針生は、3回戦で宿敵・兵藤との試合に挑む!
Taiki worries about a potential misunderstanding after Chinatsu departs. At the badminton nationals, he learns more about Karen and Haryu's relationship.
Taiki se preocupa por un posible malentendido después de que Chinatsu se va. En los campeonatos nacionales de bádminton, se entera de más cosas sobre la relación entre Karen y Haryu.
Po odejściu Chinatsu Taiki martwi się, że mogło dojść do nieporozumienia. Na krajowym turnieju badmintona poznaje historię związku Karen i Haryu.
Après le départ de Chinatsu, Taiki s'inquiète d'un malentendu possible. Lors du championnat de badminton, il en apprend un peu plus sur la relation entre Karen et Haryu.
Taiki teme um possível mal-entendido após a saída de Chinatsu. No campeonato nacional de badminton, ele descobre mais sobre o relacionamento de Karen e Haryu.
Dopo la partenza di Chinatsu, Taiki si preoccupa di un potenziale malinteso. Ai nazionali di badminton scopre di più sulla relazione tra Karen e Haryu.
大喜担心在千夏离开后可能会产生误会。在羽毛球全国赛上,他进一步了解了花恋和建吾的关系。
Nachdem Chinatsu fort ist, sorgt Taiki sich über ein mögliches Missverständnis. Bei der Badminton-Meisterschaft erfährt er mehr über Karen und Haryus Beziehung.
Depois de Chinatsu se ir embora, Taiki teme que possa ter havido um mal-entendido e, no nacional de badminton, descobre mais sobre a relação de Karen e Haryu.