福田からディフェンダーへの転向を告げられたアシト。それは、到底受け入れられるものではなかった。Aチーム昇格メンバーの発表の場にアシトの姿が見えないことを不審に思っていたチームメイトたちも、内容を知り動揺する。橘、大友、冨樫、黒田、朝利はアシトを探しに出るが、なかなか見つからない。バス停で一人うなだれているアシトのもとに現れたのは、花だった。
Fukuda tells Ashito to change position to defender, which was not something Ashito could stomach. His teammates, wondering why Ashito didn't show up to the announcement of the A team promotion, learn the truth and feel shocked. Tachibana, Ohtomo, Togashi, Kuroda, and Asari go and look for Ashito, but he's nowhere to be found. It is Hana, who walks up to Ashito, sitting at a bus stop all by himself.
Depois do inesperado e chocante pedido do Treinador Fukuda para mudar sua posição, Ashito fica perdido e pensando sobre o assunto.
Depois do inesperado e chocante pedido do Treinador Fukuda para mudar sua posição, Ashito fica perdido e pensando sobre o assunto.
Fukuda a annoncé à Ashito que depuis le début, il voulait le faire évoluer en tant qu'arrière latéral et que le changement sera désormais effectif. La nouvelle a l'effet d'un coup de tonnerre pour Ashito qui se met à errer sans but dans Tokyo, provoquant l'inquiétude de tout le dortoir et celle de Hana, la sœur de Fukuda.
Ashito soll zum Abwehrspieler umfunktioniert werden und nimmt die Neuigkeiten nicht gut auf. Hana versucht, ihn aufzumuntern und ihm zu helfen, mit seiner neuen Aufgabe klar zu kommen, während seine Freunde sich große Sorgen um ihn machen.
Fukuda le dice a Ashito que cambie de posición a defensor, algo que Ashito no puede soportar. Sus compañeros de equipo, preguntándose por qué Ashito no se presentó al anuncio de la promoción del equipo A, se enteran de la verdad y se sienten conmocionados. Tachibana, Ohtomo, Togashi, Kuroda y Asari van a buscar a Ashito, pero no lo encuentran por ninguna parte. Es Hana, quien se acerca a Ashito, sentada sola en una parada de autobús.