Nick soll im Vorgarten den Rasenmähen, möchte aber viel lieber zum Schrottplatz rüber. Seiner Mutter Maggie freut sich zwar, dass er Freunde gefunden hat, aber diese seltsame Besessenheit, was den Schrottplatz betrifft, beginnt sie neugierig zu machen. Sie besteht darauf, Anne kennenzulernen. Widerstrebend nimmt Nick sie mit, nicht ohne Anne durch lautes Singen zu warnen, damit diese Zeit hat, die Androiden zu verstecken. Als Maggie mit Nick den Schrottplatz betritt, fällt ihr Blick aber sofort auf PAL. Obwohl Shania, die kurz darauf auftaucht, sich verplappert, schaffen die Kinder es aber, Maggie davon zu überzeugen, dass Anne Skulpturen aus Schrott zusammenschweißt und PAL ihr neuestes Kunstwerk sei. Als Maggie die Kinder wieder allein lässt, können sie endlich mit dem Experiment des Tages beginnen: der Konstruktion eines Rasenmäh-Roboters, der Nick von seinen Aufgaben entlasten soll. Natürlich soll der Rasenmäh-Roboter nach Fertigstellung sofort in Maggies Garten ausprobiert werden. Leider verläuft der Test ganz anders, als geplant.
Anne, Shania and the androids help Nick build a lawn-mowing robot to help him with his chores. All the while, Nick's Mom keeps stopping by the junkyard to check on their progress, nearly discovering Pal each time she comes by!
Anne, Susanne og androidene hjelper Jack med å bygge en gressklipperrobot som kan gjøre den tidkrevende oppgaven for ham.
Mama Nicka chciałaby poznać nową koleżankę swego syna: Annę, na której złomowisko tak chętnie chłopak w ostatnim czasie chodzi. Czy kobieta pozna również androidy, które Anna buduje z rzeczy, które znajduje na złomowisku? Tak czy inaczej ciężko będzie zachować dotychczasowe tajemnice...
Nick måste klippa gräsmattan fast han vill mycket hellre hänga med sina nya vänner på skrotupplaget. Anne försöker hjälpa honom genom att bygga en gräsklipparrobot. Dessvärre kommer Nicks mamma för att kolla hur det går för dem.