Eine Hochzeit steht an. Anne überlegt, welche Art von Braut sie gern wäre. Marilla sucht einen Augenarzt auf und Bash trifft im „Sumpf“ auf ein freundliches Gesicht.
With a wedding on the horizon, Anne wonders what kind of bride she'd like to be. Marilla sees an oculist, and Bash meets a friendly face in "The Bog."
À l'approche d'un mariage, Anne se demande quelle mariée elle aimerait être. Marilla va voir un oculiste, et Bash rencontre un visage ami dans les bas-fonds.
Con un matrimonio in arrivo, Anna si chiede che tipo di sposa lei potrebbe essere. Marilla va da un oculista e, nel "Bog", Bash incontra un viso familiare.
Com a proximidade de um casamento, Anne se pergunta que tipo de noiva gostaria de ser. Marilla vai ao oftalmologista, e Bash encontra um rosto amigável no gueto.
Con una boda a la vista, Ana se pregunta qué tipo de novia sería. Marilla visita a un oculista. Bash se encuentra con una cara amiga en el Poblado.
В Эйвонли ожидается свадьба, и Энн задается вопросом, какой невестой она хотела бы быть. Марилла посещает окулиста, а Баша ждет приятное знакомство в «Гетто».
Düğün günü yaklaşırken Anne, nasıl bir gelin olmak istediğini düşünür. Marilla göz doktoruna gider. Bash, Batak'ta cana yakın biriyle tanışır.
Com a proximidade de um casamento, Anne se pergunta que tipo de noiva gostaria de ser. Marilla vai ao oftalmologista, e Bash encontra um rosto amigável no gueto.
مع اقتراب موعد حفل زفاف، تتساءل "آن" عن نوع العروس التي تود أن تكون. ترى "ماريلا" طبيب عيون، ويلتقي "باش" بوجه ودود.