Der Tag der Aufnahmeprüfung für das Queen's College rückt immer näher und Anne und ihre Freunde werden immer aufgeregter. Doch da überschattet eine neue Hiobsbotschaft Annes Vorbereitungen für diesen wichtigen Tag. Denn ihre Pflegeeltern, die Cuthberts, kennen niemanden in Charlottetown, wo sich das College befindet. Und sie können Anne unmöglich dorthin schicken, wenn sie keine Unterkunft hat. Also wird Anne notgedrungen in Avonlea bleiben und aufs College verzichten müssen.
אן ודיאנה הולכות לתחנת הרכבת, לקבל את פניה של הדודה ג'וזפין. מרילה מזמינה את גב' ברי לתה.
Improvvisamente Anna si ritrova quindicenne, cresciuta, ormai diventata una ragazza e con un fare così misurato ed equilibrato da fare impressione a chi, come Marilla, la ricordava bambina. Ora è arrivato il momento degli esami. Zia Giuseppina si offre di ospitarla presso la sua residenza a Charlottetown per tutta la durata degli studi. Marilla è fiera di lei.
いつしか冬も終わり、 アンは十五歳の春を迎えていた。 すっかり成長し、 アンは、 真剣なまなざしと落ち着いた物腰をもったひとりの娘になっていたのだ。 だが、 大きくなったアンを見て、 マリラは何か大切なものを失ってしまったような、 言い知れぬさびしさを覚えていた。 そんなある日、 カーモディーまで鉄道の支線が伸びる事になり、 開通式の一番列車でジョセフィン・バリーが訪ねてきた。