Kyo und die Mädels wollen ein Konzert auf die Beine stellen, aber sie wissen nicht ganz, wie sie es anstellen sollen.
Kyo agrees to help the girls with the concert, but Masayoshi Sawatari, the head of the orphanage where they live, asks him to dissuade them.
Kyô accepte d'aider les fillettes pour organiser leur concert. Elles ont déjà bien réfléchi à la manière d'attirer le public, mettant Kyô dans une situation délicate.
自分に自信が持てず戸惑いながらも、響は潤・希美・そらを手伝うことにする。練習を手伝う中で、どうやって客を呼ぶのかという話になり、駅前でライブのチラシを配るつもりだと答える三人。 しかし響は、チラシだけでは魅力が伝わりづらく、”インパクト”に欠けるのではと悩む。そんな中、そらがある変わったアイデアで”インパクト”を演出してみせようとするのだが・・・。
Mesmo sem conseguir ter confiança na qualidade de suas músicas, Kyou decide ajudar Jun, Nozomi e Sora. Durante um dos ensaios, as três garotinhas contam para Kyou que vão distribuir flyers na frente da estação para que as pessoas saibam do show que vão realizar, mas ao ver o panfleto preparado por elas, Kyou notou que faltava impacto para chamar atenção. Foi assim que Sora mostra seu modo criativo para causar impacto...
E così Kyo ha fatto conoscenza con la band più carina della storia, le piccole Jun, Nozomi e Sora. Ma quale sarà il motivo per cui le tre piccole pesti ci tengono ad organizzare un concerto proprio nella chiesa attaccata al loro orfanotrofio? E soprattutto, riuscirà Kyo a non farsi arrestare prima della fatidica data?