"French Connection": The Anacondas get a Parisienne foreign exchange student called CiCi LeCreme who becomes friends with Nanette yet refuses to invite CiCi to her own house (under claims that their house is being fumigated for fleas).
"The List": After getting into an ice skating accident, Angela becomes furious when everyone, even her friends, start joking with her because of it. She hides in the toilets and writes a list of jibes about everyone "who annoyed her" on a roll of toilet paper. When Nanette discovers the list, she starts blackmailing Angela into doing chores for her with it.
Es ist aber auch wie verhext! Da bekommen die Anacondas Besuch von einer Austausch-Schülerin. Doch die ist ausgerechnet Französin. Natürlich versteht sich die kleine Gast-Göre hervorragend mit Nanette. Nach drei langen, quälenden Tagen schließlich will die Französin dann doch zu den Manoirs übersiedeln. Da stellt sich heraus, dass auch Nanette eine Austauschschülerin hat …
Man kann nicht überall glänzen. Das muss Angela bitter erfahren. Sie macht eine etwas unglückliche Figur auf dem Eis und wird zur Zielscheibe des Spotts ihrer Klassenkameraden. Wütend verzieht sie sich auf die Toilette und reagiert sich ab, in dem sie eine lange Liste über all diejenigen schreibt, die sie jemals genervt haben – inklusive ihrer Freunde. Bloß blöd, das diese Liste ausgerechnet Nanette in die Hände fällt, die Angela nun schamlos damit erpresst …