Den "Alley Cats" fällt es immer schwerer, zwischen Spiel und Wirklichkeit zu unterscheiden. Saiko schlägt vor, den Club aufzulösen. Ako muss sich der Aufmerksamkeit ihrer Schulkameraden erwehren. Die anderen unterstützen sie, wo sie können.
When its members admit that sometimes the line between the game and reality becomes blurred for them, Saito considers the possibility of dissolving the club. The others try to help Ako deal with unwanted attention from her classmates.
どうにかネトゲ部の存続も決まり、『亜子にリアルとネトゲの区別を付けさせる』という当初の目的は進展しないものの(むしろみんなで悪化ぎみ?)、部員たちはゲームでも部活でも楽しい毎日を送っていた。そんなある日、ゲーム内でデートしていたルシアンとアコは、基本的な操作もおぼつかない一人の初心者プレイヤーと出会うのだった……。
Cuando sus miembros admiten que a veces la línea entre el juego y la realidad se vuelve borrosa para ellos, Saito considera la posibilidad de disolver el club. Los otros tratan de ayudar a Ako a tratar con la atención no deseada de sus compañeros de clase.
Lorsque ses membres admettent que la frontière entre le jeu et la réalité devient parfois floue pour eux, Saito envisage la possibilité de dissoudre le club. Les autres tentent d'aider Ako à faire face à l'attention non désirée de ses camarades de classe.