Carrie learns of a surprising development involving Big’s ex. Charlotte worries about how to handle a daughter’s revelation. Miranda ponders the state of her marriage.
Carrie descubre algo sorprendente de la ex de Big. Charlotte está preocupada porque no sabe cómo gestionar un secreto de su hija. Miranda reflexiona sobre el estado de su matrimonio.
Carrie blir varse en överraskande händelseutveckling gällande Bigs ex. Charlotte oroar sig för hur hon ska handskas med en dotters avslöjande. Miranda grubblar över sitt äktenskaps tillstånd.
Carrie descobre um desenvolvimento surpreendente que envolve a ex-mulher de Big. Charlotte tem receios sobre como lidar com a revelação de uma filha. Miranda pondera o estado do seu casamento.
Carrie erfährt Überraschendes über Bigs Ex-Frau. Charlotte zerbricht sich den Kopf, wie sie mit der Enthüllung ihrer Tochter umgehen soll. Miranda fragt sich, ob sich ihre Ehe zu einer WG entwickelt.
Carrie torna lentamente alla sua routine ma è ossessionata da Natasha, l'ex moglie di Mr. Big. Intanto Charlotte scopre il segreto di Miranda.
Несмотря на безграничную поддержку со стороны Миранды, Шарлотты и Стэнфорда, Кэрри ищет возможности побыть наедине с собой. Что это — проявления возраста или желание скрыться от друзей? Может оказаться, что героиня избегает встреч с Шарлоттой, которая очень часто пребывает в подавленном настроении. Смогут ли они помочь друг другу?
Carrie se dozvídá o překvapivém vývoji událostí týkajících se Bigovy bývalé. Charlotte si dělá starosti, jak se vypořádat s dceřiným odhalením. Miranda se zamýšlí nad svým manželstvím.
Carrie apprend un développement qui implique l'ex de Big et Miranda réfléchit à l'état de son mariage.