Graham visits ancient mounds in North America and wonders if they contain astronomical significance — or even warnings of an apocalyptic climate event.
يزور "غراهام" التلال القديمة في "أمريكا الشمالية" ويتساءل إن كانت لها أهمّية في علم الفلك… أو حتى تحمل تحذيرات عن ظاهرة مُناخية قد تدمّر العالم.
Graham étudie d'anciens tumulus en Amérique du Nord et se demande s'ils ont une signification astronomique, ou s'ils avertissent d'un événement apocalyptique.
Graham bezoekt oude heuvels in Noord-Amerika en vraagt zich af of ze van astronomisch belang waren, of zelfs waarschuwen voor een apocalyptische klimatologische gebeurtenis.
Hancock besucht alte Erdwalle in Nordamerika und überlegt, ob diese von astronomischer Bedeutung oder vielleicht sogar Anzeichen für ein apokalyptisches Klimaereignis sind.
Graham visita antichi tumuli in Nord America ipotizzando una loro valenza astronomica o l'ipotesi che possano essere addirittura avvertimenti legati a un cataclisma climatico.
Грэм исследует древние курганы Северной Америки, чтобы разобраться в их связи с небесными телами и древней климатической катастрофой.
Graham se vydává na prastaré mohyly v Severní Americe. Zajímá ho, jestli nemají význam pro astronomy nebo dokonce neskrývají varování před klimatickou apokalypsou.
Graham visita montes antigos na América do Norte e questiona se estes têm algum significado astronómico, ou até avisos de um evento climático apocalíptico.
Graham visita montes antigos na América do Norte para investigar se eles têm significado astronômico ou se podem ser avisos de uma série de eventos apocalípticos.