Harry's newfound talent brings an unexpected visitor to town. Alma decides to take matters into her own hands.
Агент Гарри, Урсула, приезжает проведать его, и оказывается поражена переменами в своем подопечном. Узнав секрет потрясающего таланта жителей городка, Урсула решает распространить это волшебное средство и отправляется на встречу с его создателем. Однако захочет ли ученый, чтобы мир заполонили сплошь одаренные люди?
El talento recién descubierto de Harry trae un visitante inesperado a la ciudad.
Seit er die mysteriöse Droge Muse konsumiert, hat sich nicht Harrys Schreibblockade gelöst, nein, er arbeitet schneller und besser als je zuvor. Allerdings hat die Droge eine Nebenwirkung: Sie löst einen heftigen Durst nach Blut aus. Um dem Herr zu werden töten er und seine beiden Kollegen Austin und Belle Drogensüchtige. Als seine Tochter ebenfalls eine der Muse-Pillen nimmt, ist Harry entsetzt.
Il nuovo talento di Harry porta in città un visitatore inaspettato. Alma decide di prendere in mano la situazione.
Harry tajuaa, että myös Alma on alkanut syödä pillereitä, joten Harry joutuu huolehtimaan myös tämän ruokkimisesta. Mickey saa käsiksensä Ursulan luettavaksi, mutta Belle ja Austin eivät tykkää uusista käänteistä.
Harry's nieuwe talent brengt een onverwachte bezoeker naar de stad. Alma besluit het heft in eigen handen te nemen.
Ursula arrive à l'improviste à Provincetown afin de vérifier que tout va bien pour Harry. Mickey supplie l'agente de bien vouloir lire ses scripts. De son côté, Doris est très inquiète pour sa fille et souhaite quitter la bourgade au plus vite. Alma et son père passe un accord concernant les mystérieuses pilules mais reviennent rapidement dessus.
O novo talento de Harry traz à cidade um visitante inesperado. Alma decide tratar do assunto pelas suas próprias mãos.
موهبة هاري المكتشفة حديثًا تجلب زائرًا غير متوقع إلى المدينة. قررت ألما أن تأخذ الأمور بين يديها.
O novo talento descoberto de Harry traz um visitante inesperado à cidade. Alma decide tomar as rédeas das coisas.