Stan wird wegen Budgetkürzungen von der CIA gefeuert. Da seine 20 Jahre Berufserfahrung vertraulich sind und nicht im Lebenslauf auftauchen dürfen, bekommt er nur einen Job im örtlichen Lebensmittelladen, dessen Manager Steve ist.
When budget cuts result in Stan getting fired, his work experience is considered classified and he is forced to take a job at the store Steve manages; Roger makes a bet with an irritating coffee shop musician.
Stan est contraint de trouver un autre travail après s'être fait virer de la CIA. Roger parie qu'il peut apprendre la guitare en 1 semaine.
Stan viene licenziato dalla CIA per dei tagli sul budget. Si ritrova disoccupato e scopre che il suo lavoro come agente non è segnato: è un segreto di stato.
Cuando los recortes presupuestarios acaban con el despido de Stan, su experiencia laboral se considera clasificada y se ve obligado a aceptar un trabajo en la tienda que Steve administra. Roger apuesta con un irritante músico de cafetería (Robin Thicke).
Stan sparkas från CIA och eftersom hans 20 års arbetslivserfarenhet är säkerhetsklassificerad och dold från hans "permanenta register" så kan han endast få ett jobb på den lokala mataffären.
Stan é despedido da CIA numa ronda de cortes orçamentais, mas pelos seus 20 anos de experiência profissional serem secretos e escondidos, o único emprego que consegue é a mercearia onde Steve é o gerente. Entretanto, Roger aposta com um músico de café que conseguirá tocar melhor que ele no prazo de uma semana. Para conseguir isso, ele entra num acordo com Lorenzo, um apresentador de anúncios de venda televisivos e instrutor de guitarra.
Стена увольняют из ЦРУ, а предыдущие годы работы вычеркивают из трудовой. Вся работа, на которую он может надеяться, это бакалейная лавка. А Роджер заключает пари, что сможет обыграть музыканта из кафе.