Weil ein hochnäsiges Kind Steves Freundin Debbie angebaggert hat, sabotieren Steve und Freunde seine Bar Mitzwa. Aber als Snot fälchlicherweise beschuldigt wird, sein Geld gestohlen zu haben, muss er dem Rabbi Rechenschaft ablegen und stellt damit seine eigene Feier aufs Spiel. Inzwischen geben Stan und Francine einer Handyfirma eine Idee, doch ihr Deal wird fallen gelassen, als sie die Waren nicht liefern können.
Steve and the gang sabotage a stuck-up kid's bar mitzvah after he hits on Steve's girlfriend, Debbie. But when Snot gets wrongly accused of stealing the kid's bar mitzvah money, he must answer to the Rabbi and his own celebration is in jeopardy. Meanwhile, Stan and Francine pitch a cell phone idea to Verizon, but the plan gets fuzzy when they can't deliver the goods.
Steve se fait plaquer par Debby qui part rejoindre un jeune juif, Etan, plus mature que lui. Il décide de saboter sa Bar Mitzvah pour prouver à Debby qu'Etan n'est pas aussi mature qu'elle ne le croit.
Debbie szakít Steve-vel, mert kölyöknek tartja. Steve bosszút áll, egy rablást tervel ki Debbie új barátjánál, de ehhez egy jó csapatra lesz szüksége. Az akció során Snot-ot keveri bajba és választania kell, hogy a barátnőjét vagy a legjobb barátját szerzi vissza.
Steve e i suoi amici decidono di mandare all'aria il bar mitzvah di Ethan, un ricco coetaneo di Steve che fa la corte alla sua ragazza, Debbie.
Дебби бросает Стива ради Итана. За это Стив пытается обворовать бар-мицву Итана.
Steve och gänget saboterar en snobbig pojkes bar mitzva efter att han raggar på Steves partner, Debbie.
Um rival de Steve rouba-lhe a namorada e, para se vingar, Steve faz um plano para lhe roubar os seus presentes Bar Mitzvah.
Steve Smith karkaa rahojen kanssa.