A news article goes online describing what happened at the captain's party and naming Kevin as a participant in the alleged assault on Taylor. Meanwhile, Anne is forced to defend herself after the item is published; and new evidence is revealed that paints a murkier picture of what really happened on the night in question.
Posté en ligne, un article de presse retrace en détail l'agression de Kevin Blaine lors d'une fête de lycéens. Le nom de Kevin LaCroix y est cité. Lycée et familles sont en émoi. Elles tentent de protéger, chacune de son côté. Des éléments viennent bientôt s’ajouter au dossier. Les étudiants commencent à être interrogés par la police. Celle-ci décide d'ouvrir une enquête pour viol.
Un giornale online fa il nome di Kevin come presunto aggressore di Taylor. Anne, madre di Tayolr, deve combattere con le ulteriori domande su quanto sia successo quella notte.
Kevin es identificado como uno de los involucrados en los hechos ocurridos en la fiesta. Anne se pone a la defensiva. Nuevas pruebas hacen surgir nuevas preguntas sobre lo que realmente ocurrió.
Kevin utpekas offentligt i en nyhetsartikel som deltagare i händelserna som utvecklades på festen och nya bevis växer fram som väcker ytterligare frågor om vad som egentligen hände Taylor under kvällen för det påstådda övergreppet.
Kevin und seine Familie müssen damit fertig werden, dass ein Nachrichtenartikel, der detailliert beschreibt, was angeblich auf der Captain’s Party passiert ist, Kevin als einen der Tatbeteiligten nennt. Auch Anne ist nach dem Erscheinen des Artikels plötzlich gezwungen, in die Defensive zu gehen. Neue Beweise lassen Fragen darüber aufkommen, was in der Nacht, als Taylor angeblich missbraucht wurde, wirklich geschehen ist.