Lange Zeit vom Aussterben bedroht, ist das wilde amerikanische Dickhornschaf zurück – und es hat jemand auf seine Rückkehr gewartet! Casey Anderson muss der Wahrheit ins Gesicht sehen: Der Puma, eines von Caseys Lieblingsraubtieren, stellt eine tödliche Bedrohung für die Dickhornschafe dar. Schon ein einzelner Berglöwe kann eine Herde empfindlich verkleinern, indem er ein Schaf nach dem anderen aus ihrer Mitte reißt. In der kargen Wüste des Südwestens mit ihren zerklüfteten Landschaften sucht Casey einen Weg, ein Raubtier, das er liebt, davon abzuhalten, die gefährdeten Dickhornschafe zu dezimieren.
In the barren desert southwest, Casey Anderson struggles with thorny cactus, rugged terrain and intense emotions to stop a predator he loves, the mountain lion, from devastating fragile populations of bighorn sheep.
Autrefois au bord de l'extinction, les robustes mouflons d'Amérique sont de retour. Mais Casey doit faire face à la dure réalité : les insaisissables lions des montagnes, leur plus sérieux prédateur, représentent une menace mortelle. Un seul puma peut décimer une horde entière de mouflons, éliminant les victimes une à une. Sur les terres arides du sud-ouest des Etats-Unis, Casey parcourt des terrains accidentés et vit des émotions fortes pour empêcher ce prédateur de dévaster les fragiles populations de mouflons d'Amérique.