Le petit-fils d'Adèle engage un détective privé, Wilfried, pour récupérer l’argent de sa grand-mère décédée. Alphonse, profitant de sa nouvelle fortune, veut offrir à sa femme la vie somptueuse dont ils ont toujours rêvé, mais Jacques estime que l'argent lui revient de droit et s'en empare. Nous apprenons que la mère d'Alphonse a été contrainte d'abandonner sa famille sous la menace.
Der rachsüchtige und gierige Louis heuert den Privatdetektiv Wilfried an, um das Vermögen seiner Großmutter aufzuspüren. Alphonse will mit Adèles Geld seiner Frau das Luxus-Leben bieten, von dem sie immer geträumt hat. Doch Jacques ist der Meinung, dass das Geld ihm zusteht und verschwindet damit. Zurück in Paris erinnert sich Laura daran, wie sie damals gezwungen wurde, ihre Familie zu verlassen.
Movido por la sed de venganza, el nieto de Adèle contrata a Wilfried, un detective privado desastroso, para descubrir qué ha sido de la fortuna de su abuela. Alphonse, ahora rico, quiere agasajar a su mujer con la vida de lujo que siempre soñó. Jacques siente que tiene derecho al dinero y se lo lleva. Y también descubrimos que coaccionaron a la madre de Alphonse para que abandonara a la familia.