Ally träumt, dass Maddie nicht ihre genetische Tochter ist, und beschließt, einen DNA-Test machen zu lassen. Maddie befürchtet, Ally würde sie nicht mehr lieben, wenn der Test negativ ausfallen sollte. Sie flüchtet sich zu ihrer Tante Bonnie nach New York, die sie sofort wieder zurückbringt. Ally erklärt Maddie, dass sie nach Billy und Larry endlich echte Sicherheit in ihrem Leben brauche. Maddie gehöre zu ihr und niemand könne sie ihr wegnehmen. Der Test beweist, dass Maddie tatsächlich Allys Tochter ist.
Vor Allys Haustür steht eine ältere Frau namens Helen Apple, die einen gewissen Vincent Graves sucht, der früher hier wohnte und ihr Geliebter war. Ally muss ihr mitteilen, dass Vincent gestorben ist und sein Haus jetzt ihr gehört. Als Mrs. Apple Victor sieht, hält sie ihn für den jungen Vincent. Victor spielt das Spiel mit und nimmt Helen - in der Rolle des wieder auferstandenen Vincent - die Angst vor dem Tod. Nun kann Helen ruhig sterben.
Richard vertritt Mr. Hookland, der drei frühere Schulfreunde verklagt. Sie haben ihm vor 25 Jahren einen so böswilligen Streich mit einer von ihm angebeteten Schülerin gespielt, dass er danach zu keiner Beziehung mehr fähig war. Der Richter weist die Klage ab, was Richard erschüttert. Er selbst hat auch solch eine unerfüllte Liebe erlebt, die ihn daran hindert, je einer Frau zu vertrauen. Claire entlockt ihm den Namen der ehemaligen Angebeteten und arrangiert ein Treffen. Widerwillig geht Richard mit und muss schockiert erfahren, dass seine Traumfrau jetzt ein Mann ist...
Ally decides to have a DNA test performed to determine if Maddie is her daughter; a woman suffering from dementia mistakes Victor for her lover; Claire arranges a meeting between Fish and his first love.
Ally décide de faire un test génétique suite aux rêves récurrents dans lesquels les vrais parents de Maddie apparaissaient pour réclamer leur fille. Croyant que cela signifie qu'Ally ne l'aime pas, Maddie s'échappe à New York, pour retrouver sa tante Bonnie.
A seguito di alcune visioni, Ally pensa che sarebbe meglio sottoporre Maddie a un test del DNA per provare la sua maternità. Ma la bambina fraintende la decisione di Ally, pensando che la donna voglia sbarazzarsi di lei. Nel frattempo bussa alla porta di Ally un altro personaggio strano: una donna malata di mente alla ricerca dell'amore della sua vita. Nello studio legale, invece, si verificano nuovi cambiamenti, dove fanno il loro ingresso Claire, nominata assistente da Richard, e Raymond, assunto da Ally.
あなたが私のものなんだっていう確かな証拠がほしい」
ある日アリーが自宅でくつろいでいると突然の訪問者、卵子保存協会の女性がやってきた。彼女は「グッドニュースです。マディはアリーさんの子供ではありませんでした」
とにこやかに告げるではないか。「な~んですってェ!!」と一発パンチを食らわせたところでベッドから跳ね起きたアリー。夢!?やだ、でも正夢だったらどうしよう!?!と不安になりDNAテストをしようと考えつく。しかし「本当の娘じゃなかったら追い出すの?」とマディは大反発!アリーのもとを去ろうとする…。
Ally insiste en una prueba de sangre para confirmar que Maddie realmente es su hija; una vieja visita a la nueva casa de Ally buscando su ex amor.
Ally får lavet en DNA-test for at se, om Maddie virkelig er hendes datter. Fish kontakter en forelskelse fra gymnasiet – som har ændret sig meget siden skoletiden…