Völlig verträumt ist Ally McBeal mit ihrem motorisierten Roller auf dem Weg zur Arbeit -und fährt auf dem Fußweg plötzlich eine wildfremde Frau um. "Ist irgend etwas gebrochen?" "Nein, es ist nichts gebrochen, ich habe ihn ja nicht mal mehr geliebt... alles ist bestens... er fehlt mir nur so wahnsinnig." Während das ‚Opfer‘ Jenny geistesabwesend und orientierungslos über Bostons Straßen stolpert, ist Ally sofort klar: "Ich stieß mit mir zusammen". Anwältin Jenny Shaw ist Allys Seelenverwandte. "Vielleicht hat Gott ja mein zweites Ich erschaffen, sozusagen als Reserve, falls der erste Versuch misslingt".
Weil Jenny nicht nur ihren Freund, sondern auch noch ihren Job verloren hat, und Ally dabei sofort an ihre Vergangenheit - an sich und Billy - denken muss, kommen so etwas wie fürsorgliche Gefühle in ihr hoch. Ally fackelt nicht lange und engagiert Jenny als Anwältin. Und so nimmt Allys Déjà Vu-Erlebnis seinen Lauf: In der Kanzlei angekommen, stellt Ally die junge Frau Jenny den anderen Kollegen vor. Doch Richard hat längst einen neuen Juristen eingestellt. Wie es der Zufall will, ist dieser Anwalt Jennys Ex-Freund Glenn Foy. Und der, das muss Ally sich eingestehen, sieht verdammt gut aus.
Zwei neue Anwälte sind für Richard Fish im Grunde einer zu viel. Doch als der Chef der Kanzlei erfährt, welchen lukrativen Fall Jenny einbringen würde, kann er sie nicht mehr gehen lassen. Jenny will alle Telefongesellschaften wegen Belästigung verklagen: Sie fühle sich durch abendliche Werbeanrufe gestört. Das Besondere daran: Jenny hat 72.000 Mitkläger.
The firm hires attorneys Jenny Shaw and Glenn Foy; Shaw sues all the telephone companies for making annoying solicitation calls; Cage believes Ally loves him.
Ally rencontre une jeune femme, Jenny Shaw, qu'elle décide d'engager voyant en elle une sorte de double.Cependant, Richard apprécie peu cette décision car il vient de recruter un nouvel avocat, Glenn Foy, qui se trouve être l'ex de Jenny.
Un nuovo personaggio fa la sua comparsa alla Cage & Fish in questo inizio di stagione. Si tratta di Jenny, una giovane avvocata in cui Ally si imbatte per caso, ma che finirà quasi subito per assumere. Jenny sembra condividere, infatti, parecchie cose in comune: nevrotica, appena licenziata dal precedente studio in cui lavorava, e sfortunata in amore. Nel frattempo, per un equivoco, John crede che Ally nutra dei sentimenti e per lui, e così, tenta in ogni modo di corteggiarla.
愛が欲しくてたまらないのに、もう愛が信じられないなんて…
ある朝、通勤途中のアリーは通行人の若い女性と激突。彼女はジェニーと名乗り、事務所もクビになったばかりの弁護士だという。同じ経験を持つアリーはまるで過去の自分を見ているような気持ちになり彼女を雇うことを決意する。ところがフィッシュも新しい弁護士を雇っていた!しかも彼はジェニーの問題の元カレ、グレンだった。爽やか系ハンサムの年下オトコの登場にジェニーの手前、「あんな坊や、タイプじゃない」と啖呵を切るアリーだが内心は胸キュン!?アリーの恋人、今度は年下か?
Ally choca con una mujer en la acera y decide contratarla en Cage & Fish; Cage escucha una conversación que le hace creer que Ally se siente atraída a él.
To nye advokater ansættes i firmaet – og det viser sig, at de allerede kender hinanden.