Larrys Ex-Freundin Jamie ist wieder nach Boston gekommen. Diesmal, um Larry anzukündigen, dass sie mit dem gemeinsamen Sohn nach Kanada ziehen will. Ally ist überhaupt nicht eifersüchtig, schon rein aus Prinzip nicht. Renée macht mit ihr den Bleistifttest. Das Ergebnis besagt: Ally ist doch eifersüchtig, und zwar rasend.
Auch Ling hat Probleme mit einem Ex. Die Hochzeit ihres ehemaligen Verlobten Randy mit Lisa steht bevor. Ling soll einer der Brautjungfern sein. Vorher stehen aber noch einige Aussprachen bevor. Lisa hat das Gefühl, dass Randy Ling noch immer liebt und sie nur die zweite Wahl ist. Randy interessiert sich mehr dafür, ob Ling ihm noch eine Chance gibt.
John muss Melanie schon wieder vor Gericht vertreten. Diesmal hat ihre Schule sie entlassen, weil sie mit ihren Geschichten angeblich den Kindern Angst macht. Bei einem Abendessen erwähnt Melanie, dass ihr Tourette-Syndrom neben den Auswirkungen auf die Sprache auch ihr Sexleben beeinflusse. Richard hakt nach, denn das will er unbedingt genauer wissen.
Larry's girlfriend announces her intention to move to Canada; Melanie is fired from her job; a bride-to-be asks Ling to make advances on her fiancé to test his faithfulness.
John et Mélanie, Ling et Richard, Randy, l'ex de Ling, et Lisa, sa nouvelle fiancée se retrouvent pour diner. Les répliques fusent, l'ambiance est au rendez-vous. De son côté, Ally doit faire face à la réapparition de l'ex-femme de Larry qui a l'air bien décidée à emmener son fils avec elle au Canada...
Due ex irrompono in questa puntata: un vecchio fidanzato di Ling, che sta per convolare a nozze, e l'ex moglie di Larry, che vorrebbe trasferirsi in Canada portando con sé il bambino. Nel frattempo John, che sembra essersi affezionato a Melanie (la ragazza vittima della sindrome di Tourette dell'episodio precedente), continua a difenderla in tribunale dopo essere stata licenziata dall'asilo in cui lavorava.
ラリーの元カノ、ジェイミーが再び姿を現わした!息子と二人でカナダに移住するのをきっかけに、ラリーとよりを戻し、家族3人元のサヤにおさまりたいと言うのだ。ラリーを取り戻すための捨て身の賭けとも言える元カノの行動に、アリーとラリーの関係は、かつてないピンチに見舞われる!
Ling bliver spurgt, om hul vil lægge an på en kommende bruds forlovede for at teste, om han er trofast.