Sana ist bei Zoroku und Sanae eingezogen und gewöhnt sich dort langsam an ein normales Alltagsleben und an normale Alltagsprobleme. Wird sie am Ende auch eine Kashimura werden? Und bleibt es für Sana wirklich bei einem normalen Alltag?
The seasons have quickly turned to winter. The matter of the research facility has been resolved, and life is normal again in Zoroku's household. Sana seems to have fully adjusted to being a member of the Kashimura family, as well. After seeing Sanae off on her way to school, she heads for the flower shop with Zoroku, where she sometimes helps with his work. She still has some trouble with stamina, but she has adapted well to the outside world. Then, one day, Sana goes out with Zoroku to get her overgrown hair cut...
季節は流れて、すでに冬。クライス&クラークジャパンの研究所の一件もなんとか無事に終結し、蔵六の家にも平穏な日常が戻ってきた。
樫村家の一員として、すっかり馴染んだ様子の紗名。
早苗を学校に送り出した後は、蔵六とともに樫村生花に向かい、ときには仕事の手伝いに汗を流す……。
まだまだ体力的には問題を抱えているものの、紗名は“外”の世界に適応し始めていた。
そんなある日、紗名は長すぎる髪を切りに出かけるのだが……。
Sana s'est installée chez Zôroku et s'adapte petit à petit à sa nouvelle vie. Elle a du mal à ne pas utiliser son pouvoir, même si Zôroku se fâche quand Sana l'utilise à tort et à travers.
Tras toda la aventura con el centro de investigación, Sana comienza una nueva vida con Sanae y Zoroku. Será entonces cuando aprenda el significado de la palabra "familia".
L'Istituto di Ricerca è stato smantellato e a casa di Zoroku è tornata la normalità. Sana è ancora ospite della famiglia Kashimura e sembra essersi abituata alla sua nuova vita nel mondo esterno.
연구소에서 완전히 구출된 사나는 조로쿠의 집에서 함께 살게 된다. 아직 모든 것이 서툴고 신기하기만 한 사나는 조로쿠와 사나에의 도움으로 인간의 생활을 배워간다. 한편 조로쿠는 그런 사나를 보며 어떤 결심을 하게 되는데...