The Mazone soldier mentioned the name Queen Lafresia. Sensing the need to gather more information and wanting to test Tadashi's skills, Harlock sends the crew out to gather pieces of the wreckage from the attacked Mazone battleship. From the analysis of the wreckage, they see the Mazone may have had interactions with ancient Earth. Taking a moment's respite, Harlock sends a letter to Mayu, who is under federal governmental care.
Alors que Ramis commence à s'acclimater au vaisseau, Albator le convie à une "chasse aux épaves". En effet, Albator a repéré un vaisseau Sylvidre avant de partir mais il n’en a rien dit à Ramis pour jauger sa réaction lorsque le vaisseau Sylvidre les attaquera.
「女王ラフレシア」…そう言い残してマゾーン兵士は自爆した。さらなる情報収集の必要性を感じたハーロックは、正の適性を確認するためにもマゾーンの戦闘艇を撃墜させ、その残骸をクルーに回収させる。そして残骸の解析結果から、マゾーンが古代の地球に干渉していた可能性を導き出すのだった。一息ついたハーロックは、地球で連邦政府の監視下にあるまゆに手紙を出すことにした。そして大胆にも政府を脅し、自らが停泊している第一海賊島に返事を送るよう指示する。しかし返事が来たのも束の間、海賊島に侵入したマゾーンが自爆したため、島は跡形もなく爆破されてしまう。
Dall'interrogatorio di una prigioniera aliena, Harlock e i suoi, capiscono che lo spirito combattivo delle mazoniane non ha paragone se confrontato con quello degli apatici terrestri. Analizzando il relitto di una navetta nemica si rendono conto di avere a che fare con un popolo più evoluto e intelligente di quel che pensavano. Harlock decide di fare rotta sull'Isola dei Pirati, per concedersi un momento di riflessione. L'Isola è un asteroide cavo al cui interno sono accumulate le provviste prese alle astronavi da trasporto terrestri "perché l'umanità si abbandona a sprechi insensati e prima o poi potrebbe averne bisogno". Qui i marinai possono, anche, svagarsi nell'ambiente artificiale che ricrea il mare, il sole, la foresta. Harlock avverte la presenza di un clandestino alieno sull'asteroide. L'inseguimento dell'intruso porta i Nostri a trovare una sfera che proietta l'immagine della Regina Raflesia.