Motorradfahrer verursachen Massenkarambolagen mit Krähenfüßen, um die Befreiung des Gangsters Wilken aus dem Gefängnis vorzubereiten. Ein Stau und ein umgestürzter LKW sollen den Gefangenentransporter stoppen. André und Semir ermitteln die Verbindung zu Wilken und vereiteln den Plan in letzter Sekunde, bevor die Befreiung gelingt.
Motorcyclists cause mass pile-ups with crow's feet in order to prepare the release of the gangster Wilken from prison. A traffic jam and an overturned truck are supposed to stop the prisoner transport. André and Semir find out the connection to Wilken and foil the plan at the last second before the release is successful.
Des motards provoquent des carambolages massifs avec des pattes d'oie pour préparer la sortie de prison du gangster Wilken. Un embouteillage et un camion renversé sont censés arrêter le véhicule de transport des prisonniers. André et Semir enquêtent sur le lien avec Wilken et déjouent le plan à la dernière seconde avant que le sauvetage ne réussisse.
I motociclisti provocano ammassi di persone con zampe di gallina per preparare il rilascio del gangster Wilken dalla prigione. Un ingorgo e un camion ribaltato dovrebbero fermare il mezzo di trasporto dei prigionieri. André e Semir indagano sul collegamento con Wilken e sventano il piano all'ultimo secondo, prima che il salvataggio abbia successo.