Director Kataoka tells us that we will have a red and white battle between first graders and senior students, and the buzzing blue road ground. First graders who are excited when it comes to appealing to join the second army. However, it is the same for senior students aiming to join the army. While Sawamura and his regular team are watching, Kuki is a first-year pitcher. How will the first graders such as Okumura and Seto fight against the overwhelmingly energetic senior students?
Pour préparer la saison d'été, les entraîneurs décident de faire un match entre les nouveaux et les anciens de Seido.
片岡監督から1年生と上級生の紅白戦を行うことが告げられ、ざわつく青道グラウンド。二軍入りへのアピールになると意気上がる1年生たち。しかしそれは一軍入りを目指す上級生たちも同じ。沢村たちレギュラー組が見守る中、先発として登板する1年・九鬼。圧倒的な気迫を見せる上級生に対し、奥村、瀬戸ら1年生たちはどう戦うのか──?
카타오카 감독에게 1학년과 상급생의 홍백전을 하겠다는 이야기를 듣고 술렁거리는 세이도 고등학교의 그라운드. 잘 어필하면 2군에 들어갈 수 있을지도 모른다고 생각하는 1학년과 마찬가지로 1군을 노리는 상급생들. 정규 멤버들이 지켜보는 가운데, 가장 먼저 등판한 사람은 1학년인 쿠키다. 압도적인 기세를 보여주는 상급생에게 맞서 오쿠무라와 1학년들은 과연 어떻게 맞설 것인가.
Kataoka anuncia que o time vai fazer um jogo interno, deixando todos empolgados. Os calouros não veem a hora de mostrar a que vieram para poder entrar no time, e ao mesmo tempo o pessoal mais velho quer garantir uma vaga entre os titulares. Sob o olhar do Sawamura e dos demais jogadores principais, Kukki começa o jogo. Como Okumura, Seto e os demais calouros vão se segurar contra o espírito competitivo intenso dos mais velhos?
在红白对抗赛中,总教练是主审,他会从中观察选手们的实力,再选出20名一军和20名二军。要是能加入二军,参加练习赛的机会就会增加,选手们都拚命表现自己!