The trial of Mask DeMasque for stealing the Kurain's village urn begins, with plenty of twists and turns in the story!
Le procès approche. Phoenix va devoir défendre Henri Duplaisir, accusé d'être Mask DeMasque. Malheureusement, il n'a pas réussi à convaincre Maya d'être à ses côtés pour défendre le voleur présumé de l'urne sacrée de son village natal. Il va falloir redoubler d'ingéniosité pour lutter face au procureur Godot, encore invaincu, paraît-il...
Inizia il processo di Mask DeMasque per aver rubato l'urna del villaggio Kurain, con un sacco di colpi di scena nella storia!
倉院の里・秘宝展に展示予定の倉院のツボを盗んだ自称、怪人☆仮面マスクの天杉優作の裁判が開廷。成歩堂と対決するのは天才検事の御剣怜侍が最強の称号を託した検事、ゴドーだった。成歩堂は優作の正体がハッキリしないため、ツボを盗んだのは仮面マスクじゃないと立証。仮面マスクの手口をマネした偽者が犯人と考える成歩堂は高菱屋に現れたのが偽者だと立証しようとするが、隙のないゴドーの反論によって窮地に追い込まれる。
자칭 괴도 가면마스크인 아마스기 유사쿠의 재판이 시작되고, 나루호도는 유사쿠의 정체가 확실하지 않기에 항아리를 훔친 건 가면마스크가 아닌 가면마스크를 흉내낸 가짜라고 하지만, 고도의 반론에 궁지에 몰리는데..
O julgamento pelo roubo da urna Kurain começa, com diversas reviravoltas!
El juicio de Ron DeLite comienza, y el principal testigo de la fiscalía no es otro que Luke Atmey, el detective que ha estado persiguiendo a Mask DeMasque. Un testigo inesperado acude en ayuda de la defensa con una coartada para Ron, pero ¿por qué sigue diciendo que es el ladrón?
在希華小姐的請託下成步堂接受天杉優作的辯護工作,家鄉秘寶被偷的真宵和春美原本很不諒解成步堂的做法,她們卻在希華家遇見了能夠證明優作無罪的證人,法庭上辯方果然成功舉出天杉優作的不在場證明…
Die Verhandlung rund um die Missetaten des Mask☆DeMasque gehen in die zweite Runde und es sieht immer düsterer aus für Ron. Doch dann kommt Phoenix ein Gedanke, wer der wahre Täter sein könnte.