Cheryl und Jim bekommen neue Nachbarn: Janet und Ted, die so nett sind, dass sie sich gegen Jims anfänglichen Widerstand schnell mit ihnen anfreunden. Cheryl leiht Janet ein Babyfon, das unglücklicherweise auf derselben Frequenz sendet wie ihr eigenes, so dass sie ungewollt die Schlafzimmergespräche von Ted und Janet belauschen. Bei ihrem nächsten Besuch verplappert sich Jim bezüglich einiger peinlicher Intimitäten und es kommt zum Streit. Die junge Freundschaft droht zu zerbrechen. Aber Cheryl kämpft so vehement für eine Versöhnung, dass Jim über sich selbst hinaus wachsen muss, um die Freundschaft doch noch zu retten.
Cheryl wants to be friends with the new couple who just moved into the neighborhood. She has to be fast and do it before they talk to anyone else and get scared of them. After lending Janet the baby monitor, Cheryl schedules dinner with the new couple and has a hard time convincing Jim to go. When they get home back from the dinner, Cheryl is thrilled that it all went very well, and they're surprised when the baby monitor picks up Ted and Janet's conversation from their bedroom. The entire family gets addicted to eavesdropping on the couple, and Jim accidentally slips Ted's nickname for his penis. The new couple is outraged, and it takes Jim to make up a story about a homosexual experience he had in college to even the score and not lose their new friends.
Új szomszédok költöznek Cheryl-ék mellé: Ted és Janet szimpatikus, fiatal házaspár. Cheryl kölcsönadja Janet-nek a babafigyelőjét, és megbeszélik, hogy együtt vacsoráznak. A jól sikerült este után azonban kiderül, hogy az otthon maradt babafigyelőn át mindent hallani, és Tedék ugyanúgy megjegyzéseket tesznek másokra, ahogy Jimék is. De Jim és Cheryl nem csak ezt az egy beszélgetést hallgatják ki, mivel Dana és Andy is csatlakozik.
Cheryl vuole dare il benvenuto alla coppia di nuovi vicini di casa invitandoli a cena. La serata trascorre in allegria, ma poi un imprevisto tecnico scatena il finimondo.