Dans la seconde moitié du XIXe siècle, une formidable aventure humaine et technologique voit le jour : l'océanographie. À bord de grands navires océaniques, des expéditions scientifiques sont organisées autour du globe.
Na segunda metade do século XIX nasceu uma extraordinário aventura humana e tecnológica: a oceanografia. A bordo de grandes embarcações oceânicas, que estavam nos píncaros da sofisticação na sua época, foram organizadas expedições científicas por tudo o mundo, para estudar este novo e fascinante reino. Ao mesmo tempo, respondendo às exigências industriais e militares, ou seguindo apenas os sonhos de visionários pioneiros, os mergulhadores das profundezas partiram numa corrida desenfreada para explorar as profundezas submarinas. Enfrentando o frio, a escuridão e pressões extremas, conseguiram ir cada vez mais fundo.
En la segunda mitad del siglo XIX nació una increíble aventura humana y tecnológica: la oceanografía. A bordo de grandes barcos que eran la cumbre de la sofisticación para la época, se organizaron expediciones científicas por todo el planeta para estudiar el fascinante reino de los mares. Al mismo tiempo, para responder a las demandas industriales y militares, o cumpliendo simplemente los sueños de los pioneros, los buceadores se lanzaron a una carrera salvaje por explorar las profundidades marinas. A pesar del frío, la oscuridad y la presión extrema, consiguieron sumergirse cada vez más.
Во второй половине XIX века родилось грандиозное человеческое и технологическое приключение: океанография. На борту больших океанских кораблей организуются научные экспедиции по всему земному шару.